Le mot “Marionnette” - Étymologie

POURQUOI DIT-ON MARIONNETTE ?

QUE SIGNIFIE MARIONNETTE ?


Dans différents pays et sous de multiples noms, les marionnettes animent le cœur et l’esprit. En France, on la connaît bien sous le nom de pantin, fantoche ou marotte. Mais le plus souvent, c’est bien le mot “marionnette” que l’on utilise pour parler d’une figurine manipulée en spectacle. Pourquoi dit-on marionnette ? Que signifie le mot marionnette ?



Marionnette et religion


Au XVe siècle, le mot marionnette est associé à un ensemble d’objets religieux. Il désigne les statuettes, pièces de monnaie et autres fétiches qui représentent la Vierge Marie.


Vente d'objets de piété dans la "Rue des Marionnettes" à Paris

En ce temps, la “Rue des Marionnettes”, à Paris, était l’endroit incontournable pour acheter de petits objets de piété à l'effigie de la Madone.


Le mot “marionnette” est une des multiples transformations de “Marie”. Ce prénom religieux se dérive aussi en d’autres appellations comme : mariette, mariot, marion ou marotte.


Le mot “marotte” caractérise maintenant les marionnettes composées d’une tête assemblée au bout d’un bâton.



Extrait :
Vue 1 : Utilisation ludique du caoutchouc. Maison de jouets Derolland, Paris. Catalogue 1890 - pl. 1 : bébé et poupée articulés, maillot et marottes


Le lien entre marionnette et chrétienté est d’autant plus fort quand on sait que l’église utilisait des statuettes articulées et animées par des fils pour représenter les scènes miraculeuses de la Bible. Cette animation ne manquait pas d’impressionner et de fidéliser les adeptes.


Dans les théâtres de marionnettes traditionnels, il n’est donc pas étonnant de retrouver un répertoire religieux avec des pièces portant sur : “Les tentations de Saint-Antoine”, “La Nativité” ou “La Genèse".



Marionnette et poupée


Au XVIe siècle, le mot marionnette évolue. Désormais, il désigne aussi un pantin articulé. Sur les places de marché, des cabots hurlent leur texte et manipulent de petits personnages. Ce sont les premiers spectacles de rue avec des marionnettes.



Marionnette comme poupée

Le mot “cabot” fournit aussi la base de “Cabotan” pour qualifier une marionnette traditionnelle picarde. 



Le mot marionnette dans le monde


Aujourd’hui, la base des mots attribuer à une figurine que l’on peut bouger à la main avec ou sans fils prend deux formes.


La première est bâtie sur l’origine religieuse du prénom “Marie” :

- Marionette - Anglais

- Marioneta - Espagnol

- Marionetta - Italien



La deuxième s’appuie sur le mot “Poupée” : 

- Puppet - Anglais

- Puppe - Allemand

- Puppi - Italien

- Putul - Indien

 

Si l'étymologie du mot "marionnette" n'a plus de secret pour vous, vous pouvez vous abonner à notre chaîne YouTube, nous suivre sur Facebook et/ou Instagram.

 

Chers lecteurs, merci d’avoir lu cet article. “La Forêt aux Marionnettes” vous souhaite une agréable journée.


Rédaction : L'équipe de "La Forêt aux Marionnettes"



Bibliographie :


- TORRELI Alexandre, Les Marionnettes, Fabrication et mise en scène, presse île de France, Paris 2007.

- JURKOWSKI Henryk et FOULC Thieri,  L’encyclopédie des arts de la marionnette, édition Entretemps, Montpellier,  2009.

- GEROLAMO Cardano, Les livres de Hiérome Cardanus,... intitulés de la subtilité et subtiles inventions, ensemble les causes occultes et raisons d'icelles, traduis de latin en françois par Richard Le Blanc, G. Le Noir (Paris), 1556.

- DAVID Édouard, Les théâtres populaires à Amiens : Lafleur est-il picard ? : cabotins et marionnettes, Amiens, 1906.

- MAGNIN Charles, Histoire des marionnettes en Europe depuis l’antiquité jusqu’à nos jours, Paris, 1852.

- ENGELHARDT Christian Maurice, Herrad von Landsperg, Aebtissin zu Hohenburg, oder St Odilien, im Elsass, im zwölften Jahrhundert und ihr Werk, Hortus deliciarum : ein Beytrag zur Geschichte der Wissenschafte, Literatur, Kunst, Kleidung, Wassen und Sitten des Mittelalters, Stuttgart Tübingen, 1818.

Vous souhaitez nous aider :